S' ponosom objavljujemo, da nastavak vecerašnje borbe ide u Fond za Obogaljenu Decu, pod sponzorstvom najveceg dobrocinitelja našeg grada, gde Vilson Harding.
Temos o orgulho de anunciar que o lucro da luta de hoje... vai para o Fundo das Crianças Incapacitadas... administrado pela benfeitora da cidade, Sra. Wilson Harding.
Ulažem u fond pod mojim imenom za potrebe poreza.
Depositarei os fundos em meu nome para reduzir os impostos.
Želimo da zahvalimo roditeljima... koji su velikodušno priložili u fond za istraživanje imunosupresije.
Gostaríamos de agradecer aos pais que doaram generosamente ao fundo para o teste de imunosupressão.
"Vašington post" javlja da su gospoda Holdemen i Erlihmen tajno ubacili do 900 000 dolara u fond kampanje.
O Washington Post relatou que o Sr. Haldeman e Ehrlichman... dispersaram secretamente mais de $900 mil em fundos de campanha. - Alguma veracidade?
30 000 za duboko smrzavanje, ostalo æe biti uloženo u fond koji æe izazvati interesovanje i biti dovoljan za održavanje i revitalizaciju.
30, 000 paga pelo processo de congelamento, e o resto... vai para um fundo de investimento... O lucro de quem paga pela manutenção... e custos de ressurreição, no dia que isto for possível.
Nazvat æu da pitam hoæe li uplatiti u fond za oslobaðanje njihove kæeri.
Vou ligar para eles e ver se querem contribuir... para o fundo de libertação de suas filhas.
Kako bilo, ja joj dugujem dosta novca tako da sam pomišljala... da stavim novac u fond za Lucu... i želela bih da znam šta mislite o tome.
Ainda assim, sei que devo a ela muito dinheiro, e estava pensando que... possivelmente, vou colocar o dinheiro numa poupança para o Luca.. e quero saber o que você pensa disto.
Hoæeš da priložiš u fond protiv pljaèkanja tebe?
Daria uma doação para o fundo anti-assalta-você?
Stavi ovo u fond za put u Fes.
Para ajudar na sua viagem para Fez.
Uèestvujemo na matematièkim takmièenjima protiv drugih srednjih škola iz države, i možemo da dobijemo dva puta više u fond, ako imamo devojku u ekipi.
Participamos de desafios matemáticos contra outras escolas do estado. e podemos obter o dobro de contribuições se tivermos uma garota.
Ja bih želeo da drugu polovinu stavite u fond... da nakon njegove smrti... novac dobije njegova kæer.
Contento-me em ser da outra metade. O fiel depositário... para entregá-la, quando de sua morte... ao cavalheiro que lhe roubou a filha.
Ostatak æeš mi davati da uložim u fond za njegovu buduænost.
O resto você me daria para eu poupar para o futuro dele.
Davao si novac na èuvanje u fond svakog meseca, a osoba koja ga vodi takoðe je i partner kancelarije gradskog odbornika istog tog odbornika koji izdaje dozvole ljudima koji mnogo grade.
Estou bem. Você têm mandado dinheiro toda manhã pra um escritório de investimentos. E a pessoa que dirige esse escritório é um membro do Conselho Municipal..
Ok, ovo bi ustvari bilo veoma dobro za bend zato što sav prihod ide u fond za israživanje raka dojke.
Ok, mas isso seria bom para a banda, porque todo o lucro será destinado para pesquisas sobre o câncer de mama.
Evo ga èek na sumu koju æemo staviti u fond.
Aqui está o cheque. Deposite-o no fundo.
Pa, mogu da stavim tvoj novac u fond ali ti treba potpis bar jednog roditelja sve dok ne napuniš 18.
Bem, eu poderia botar o seu dinheiro num banco... mas precisa de pelo menos um responsável que assine para você até ter 18 anos.
Nešto æemo ostaviti u fond za koled, ali ostatak je poštena igra, zar ne?
A gente bota um pouco no fundo pra faculdade, e o resto... É jogo limpo, certo?
Imati takvu novakinju donosi više pitomaèkog novca u fond za zabave.
Um alto perfil como o dela põe mais dinheiro dos estudantes - nos fundos para festa.
A za svaku prodanu limenku, Minotaur æe dati donaciju u fond Držite djecu podalje od droge.
Por cada latinha vendida, Minotauro fará uma doação... para a fundação "Crianças Longe das Drogas".
Oni æe biti stavljeni u fond kom æeš ti, Charles, imati pristup na tvoj 18-ti rodjendan.
Garotas dormindo em casa? - Sim, por favor. - Eu permito.
Pomogao si im da uðu u fond.
Ajudou eles a entrar no fundo.
Ulazi mu Deni Grin i želi da uloži u fond za nezbrinutu decu.
Danny Greene veio outro dia e quis iniciar um fundo educacional.
Postoji gomila uplata odvjetnièkoj firmi... i posljednja transakcija... prijenos 110.000 $ u fond za siroèad Spasite djecu... u Meksiku... sinoæ... u 23:47.
Tem vários pagamentos para uma firma de advocacia... e uma transação final... US$ 110 mil transferidos para o orfanato "Salve The Niños" no México.
Da je bar uložio svoj novac u fond poput ovog.
Gostaria que tivéssemos mantido dinheiro em um fundo como este.
Prestani uplaæivati u fond za mirovinu dok se ovo ne nagodi.
Pare de contribuir para o fundo de garantia até isto acabar.
Ako si mogla da priuštiš da pošalješ Dixona na spa tretman/rehabilitaciju, mislim da mozeš da priuštiš da priložiš nešto u fond za kuæne žurke.
Se consegue pagar o spa/reabilitação do Dixon, acho que pode pagar isso também, sabe, ajudar com os fundos da casa.
Rekao je da ako bi znao da se nešto sumnjivo dogaða, ne bi ni dopustio svom tastu da investira u fond.
Questionou que se tivesse algo errado, por que deixaria o sogro investir? Não acredito nele.
Šta misliš ko uplaæuje u fond deèijeg zdravstvenog osiguranja?
Quem acha que paga o plano de saúde das crianças?
Kad bih u fond doveo amerièkog kongresmena... To bi mi podiglo vrednost u kompaniji.
Se eu trouxesse um congressista veterano para o plano, minhas ações na companhia aumentariam.
Koje je iznenadno interesovanje Hewitt Maurice-a u fond sredstava?
Qual o interesse repentino da Hewitt em financiadores?
Biæu takoðe prinuðen da objasnim i njegovo plasman u fond...
Vou ter que explicar a posição dele no fundo.
Ponudio mi je polovinu ako stavim drugu polovinu u fond koji je osnovao za svoju majku.
Ele me ofereceu a metade se eu colocar o restante em um fundo que ele criou para a mãe dele.
Max, mislim da svi znamo da sam ja visokoobrazovana žena koja ne veruje stvarno u kletve ali dajem svaku paru koju smo zaradili sinoæ u fond za skidanje kletve.
Max, acho que todos sabemos que que sou uma mulher altamente estudada que verdadeiramente não acredita em maldições, mas estou colocando cada centavo que ganhamos essa noite no fundo "retirar as maldições".
Sav taj novac smešten je u fond.
Todo o dinheiro está em um fundo fiduciário.
Pogodi koliko želi da investira u fond?
O xeique ligou. Adivinhe quanto ele está preparado para investir?
Slušajte, zovem vas zato što sam uložio nešto novca u fond za Tonija i Emili Hjuz.
Georges! Estou ligando para contar que estou depositando dinheiro em um fundo para Tony e Emily Hughes.
Biæe dugo i skupo, pa vas molim da date koliko možete u fond za odbranu.
Será demorado e caro, portanto... Por favor, deem o tanto que puderem ao fundo de defesa.
Prvi je uložio 10 miliona u fond.
Alex Collins. Primeiro a colocar US$ 10 milhões no fundo.
Možeš da staviš novac u fond, ali neæeš više da trguješ deonicama.
Pode colocar seu dinheiro em um fundo, mas não negociará ações nunca mais.
Ne, poklonio sam 10.000 $ u Fond za udovice zbog te stvari.
Não. Doei 10 mil dólares ao Fundo para conseguir isso.
I te parice su zapeèaæene u fond za školarinu.
O dinheiro está bloqueado no fundo escolar.
Svaki zaposleni na Harvardu se sada automatski upisuje u fond životnog osiguranja.
Cada empregado em Harvard está agora automaticamente fazendo parte em um fundo de ciclo de vida.
Znali smo da se novac za kauciju vraća na kraju kriminalnog slučaja, pa bi mogao da se vrati u fond i mogli bismo da ga koristimo iznova i iznova za još kaucija.
Nós sabíamos que o dinheiro da fiança retorna ao final do caso criminal, então, ele poderia voltar para o fundo, e poderíamos usá-lo sempre para mais e mais fianças.
Tako je Dejvid Kameron uložio 20 miliona funti u fond za društvene posledice da bi podržao ovu ideju.
David Cameron investiu 20 milhões de libras em um fundo de resultados sociais para apoiar essa ideia.
KA: Dakle, svakom prodajom izvorne plastike, donira se novac u fond koji se u osnovi koristi za tranziciju industrije i za početak plaćanja za stvari poput čišćenja i drugih delova.
CA: Então, toda venda de plástico "virgem" contribui com dinheiro para um fundo que é usado basicamente para fazer a transição da indústria e começar a pagar por coisas como limpeza e outras peças.
Biće bar jedan od koga vas deli jedan mejl, tvit ili telefonski poziv, i recite im da biste želeli da doniraju u fond kojim industrija može da upravlja ili Svetska banka.
Há pelo menos um no nosso e-mail, Twitter ou contato telefônico. Então, que eles saibam que gostaríamos que contribuíssem para um fundo que a indústria ou o Banco Mundial podem gerenciar e que gera
Za tu su uslugu Crvene brigade naplaćivale honorar, koji je odlazio u fond iz koga su se finansirale njihove aktivnosti.
Por este serviço as Brigadas Vermelhas recebiam um pagamento que servia para financiar a organização.
0.94374108314514s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?